How to Interpret a Death Record?

Standard Entry in a Death Record 

Latin Terms Appearing in the Form

Numerus Serialis or Nr. posit. (Serial Number or Position Number)
Dies et Mensis Natus et Baptisatus  (Day and Month of Birth and Baptism) Numerus Domus (House Number)
Nomen (Name)
Religio (Religion)
Coelebes/Viduus or Vidua/Aetas (Unmarried/Widower or Widow/Age)
filius (son of…) filia (daughter of…)        sometimes abbreviated for both (fil.)         filius leg. (legitimate son)
filia leg. (legitimate daughter)
fil. leg. (abbreviation for both)
de (of)
de domo (of the house of)
ex (from)
nata (born – with the maiden name)
habit. (in + place name residing in…)
de (+ place name from…)
nat. in (+ place name born in…)
p.d. (post delicta)
deceasedReligio (Religion) Catholica/Accatholica or Catholica/Ant Alia (Catholic/Non Catholic)
“r.l.” or “r.g.” This stands for Latin Rite (or Roman Catholic)
for the first, and Greek Rite (or Greek Catholic/Ukrainian Catholic)
for the second.
graeco cath. (Greek Catholic)
rom. cath. (Roman Catholic).
Coelebs/Viduus (for the Groom) (Unmarried/Widower) and
Coelebs/Vidua (for the bride) (Unmarried/Widow)
Aetas (Age)
Nomen Mortui (Name of Deceased)
uxor (spouse)

p.d.or post delicta (deceased)
derelicto marito (deceased husband)
vidua post mortum (widow of the previously deceased)
coelebs (unmarried) Dies Viae (age at death)

annorum, an, anno, anni  (year(s)
mensis, mensium  (month(s)
hebs, hebdomadum (week(s)
die, dies, dierum (day(s)
Morbus et Qualitas Mortis (Disease or Cause of Death)
scarlatina (scarlet fever)
morbile (measles)
Partus Difficilis (death of women during child birth)
sep. (the person who buried the remains of the deceased)

____________________________________________________

NOTES: Dies Viae (age at death) The priest indicated the age of the deceased. You may find the age in years, months, weeks, or even days.

Look for these Latin terms: annorum, an, anno, anni  (year(s)
mensis, mensium  (month(s)
hebs, hebdomadum (week(s)
die, dies, dierum (day(s)

The priest was not always correct in the information that he wrote, especially in terms of older people. When you are trying to track down a birth record based on the information you learn here in the death record, do not check only down to the EXACT year or month it would have been. Give yourself some space to check a few years/months before and after this date the priest put on the death record.

Morbus et Qualitas Mortis (Disease or Cause of Death) One will usually find Latin terms, but may find some Polish and/or Ukrainian. The priest did not always include details on the death (nor could not have due to the lack of serious medicine and treatments in the rural villages of earlier centuries). So, one often finds terms such as: Naturalis (Natural) Ordinaria (Ordinary) Variola (Various)

One can easily see the occurrences of epidemics caused by various deadly diseases common to rural areas such as Galicia/Halychyna in earlier centuries. Such deadly diseases are cholera, diphtheria, typhus. Especially sad to see are the diseases that took the lives of so many of the young children, such as scarlet fever (Latin: scarlatina), measles (Latin: morbile)

In addition to the high infancy death rate, one finds a high death rate of women during their child’s birth, listed often in Latin as Partus Difficilis

Bottom of the Record

The priest may have written in the person who buried the remains of the deceased. He often used the term “sep.” followed by the person’s name.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *